dinsdag 4 februari 2014

Overbodige woorden




Soms zijn er van die stomme zinnen waarop ik blijf haken, zoals deze: 'Eindpunt van deze trein. Gelieve hier uit of over te stappen'. Meestal denk ik er verder niet over na, maar gister had ik onvoldoende andere gedachten. Het probleem van deze zin is dat je altijd moet uitstappen, ook als je moet overstappen. Het eerste deel zou daarom volstaan, maar misschien vinden ze alleen 'gelieve hier uit te stappen' wat onhartelijk. Je kunt het verzachten en aanvullen, maar zeg dan bijvoorbeeld dit: 'Gelieve hier uit te stappen en indien u verder moet - of wilt - kunt u overstappen op een andere trein. U kunt ook gebruik maken van een ander vervoermiddel. Of hier blijven, als het uw bestemming is. Of niet. Dat gaat ons eigenlijk niet aan. U mag trouwens ook met deze trein mee terug, mocht u daar behoefte aan hebben, maar dan moet u wel even uitchecken en weer inchecken, anders heeft u geen geldig plaatsbewijs. En dat moet, maar dat wist u  wel.'
Zoiets.
Het is maar een opzetje, er valt vast ook wel wat op af te dingen. Het is bijvoorbeeld wat lang.
Daarom, bedacht ik me gister, zou je ook kunnen volstaan met dit: 'Eindpunt van deze trein.'


6 opmerkingen:

Cusur Hedelnisch zei

"Wij verzoeken u vriendelijk uit te stappen."

Flopke zei

Maar dat hoef je dus niet te zeggen. Je hoeft ook niet te zeggen: voor u uitstapt, sta op van uw stoel.

Cusur Hedelnisch zei

Nee, maar ik was boos omdat de trein niet verder reed. Waarom dan een verzoek om vriendelijk uit te stappen?

gewebkijk wetens en onwetenswaardigheden zei

volgens mij is het het eind van de lijn, het eind van de trein is een dure hobby.

Flopke zei

@Cursur o, dát bedoel je.

Flopke zei

@gewebkijk Je hebt gelijk, het Fyra-debacle is er niets bij. De nieuwe Fyra-trein maakte nog twee ritten voor hij uit elkaar viel.